目的:将食物相关生活质量量表(Food-related Quality of Life,FRQoL)进行汉化,并在炎症性肠病病人中进行信效度检验。方法:在获得原量表作者授权后,遵循Brislin翻译模式对FRQoL进行汉化,并邀请5名专家组成专家小组,对量表进行文化调适,经预调查后形成中文版FRQoL。选择2022年12月—2023年7月在扬州市2所三级甲等医院就诊的330例炎症性肠病病人进行调查,检验量表的信效度。结果:修订后的中文版FRQoL包括25个条目。中文版FRQoL条目水平的内容效度指数(I-CVI)为0.833~1.000,量表水平的内容效度指数(S-CVI)为0.978。探索性因子分析提取特征值>1的公因子1个,其特征值为16.833,解释总方差的67.334%,所有条目的因子载荷>0.4。验证性因子分析显示各项拟合指标均达标。总Cronbach's α系数和折半信度分别为0.986,0.967。中文版FRQoL总分和炎症性肠病生活质量问卷总分及肠道症状、全身症状、情感功能、社会功能维度得分均呈正相关(P<0.01)。结论:中文版FRQoL在我国炎症性肠病病人中具有良好的信效度,可用于测量病人与食物相关的生活质量。
目的:汉化肛瘘生活质量问卷(the Quality of Life in Patients with Anal Fistula Questionnaire,QoLAF-Q),检验其在腺源性肛瘘病人中的信度和效度,为临床评估腺源性肛瘘病人生活质量提供特异性工具。方法:在获得源量表作者授权后,按照Brislin翻译原则对量表进行汉化,形成中文版QoLAF-Q。采用便利抽样法选取390例肛瘘病人进行问卷调查,评价量表的信度和效度。结果:邀请9名专家对中文版QoLAF-Q进行内容效度评估,专家权威系数(Cr)为0.880,其中条目水平内容效度指数(I-CVI)为0.889~1.000,平均量表水平的内容效度指数(S-CVI/Ave)为0.936;探索性因子分析提取出2个公因子,累计方差贡献率为70.523%,各条目因子载荷均>0.400;验证性因子分析显示模型拟合良好;总量表的Cronbach′sα系数为0.908,重测信度为0.873,分半信度为0.946。结论:中文版QoLAF-Q具有良好的信度和效度,可作为评估腺源性肛瘘病人生活质量的有效特异性工具。
目的:翻译并修订阿尔茨海默病相关生活质量量表(Alzheimer’s disease-related quality of life scale,ADRQL),并对其进行信度和效度评价。方法:采用Brislin跨文化研究翻译模式对英文版ADRQL量表进行翻译;通过专家小组讨论和预调查对翻译量表进行文化调适;采用便利抽样方法,对2022年12月至2023年6月在上海瑞金医院和多家社区卫生中心就诊的阿尔茨海默病及其他类型痴呆患者照护者221人进行调查。采用Cronbach’sα系数测量结果相关性评价量表的信度;采用专家评定法评价量表的内容效度,运用探索性因子分析评价量表的结构效度。结果:中文版ADRQL量表Bartlett’s球形检验χ2=2466.634,P<0.001,KMO为0.727,探索性因子分析提取8个公因子,累计方差贡献率为47.37%;量表水平的内容效度指数为0.99,条目水平内容效度指数为0.83~1.00;总量表的Cronbach’sα系数为0.809,分半信度系数0.860。结论:中文版ADRQL具有较好的信效度,可用于评估我国阿尔茨海默病及其他类型痴呆患者的相关生活质量评估。